التوبة
سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ 95
OCCASION OF THE REVELATION (VERSE NO. 94 - 96)
These verses revealed on account of some eighty hypocrites who were excommunicated when the prophet returned from Tabuk. He forbade the believers to associate with them, and even to speak to them. Life in Medina became difficult for them, and they began to make excuses and swear by Allah in order to reconcile the believers with themselves. So these verses revealed to tell muslims how to treat them.
DON'T PAY HEED TO THEIR OATHS AND EXCUSES (VERSE NO. 94)
The verb, ``YAATAZIRUN = THEY WILL MAKE EXCUSES'' is in the future tense, and implies that God had informed the prophet and his followers from before that the hypocrites would soon come to them to beg their pardon.
The prophet is ordered here to reject their excuses; and pay no heed to their oath. But inspite of all that, the doors of return and repentance has not been closed upon them, if they would but change their minds and amend their deed:ِ ``And soon will Allah see (CONSIDER) your action, and his messenger.'' This clause of the verse could also mean that, in future too, Allah will frustrate your tricks and evil plans as He has done it before:ِ ``Eventually they will swear to you, so that you may be pleased with them but even so God will not be pleased with them.''
This is because their oaths were merely snares of deception, and traps of misleading and sedition. Had it not been for the fear of the believers, their consent and pleasure meant nothing to them, who believed in nothing themselves.